Feiten of fiktie?
- Om fotomodel te worden moet ik naakt poseren
- Fiktie!
Een fotomodel wordt gebruikt als kapstok om produkten te verkopen. Een degelijke modellenbureau zal je nooit naakt laten poseren maar zal nazien of je goed overkomt en ervaring hebt.
- Ik moet een portfolio bij het modellenagentschap laten maken
- Fiktie!
Als je een verscheidenheid aan goede foto's hebt, dan moet je niet nog eens een portfolio door een agentschap laten aanmaken.
- Ik moet 500€ inschrijvingsgeld betalen bij een modellenbureau
- Fiktie!
Modellenbureau's die honderden euro's aanrekenen voor een inschrijving leven op kosten van de modellen.
- Om model te worden moet ik vroeg uit de veren
- Feit!
Om 4 uur 's morgens opstaan, je moeder voert je naar de dichtsbijzijnde treinstation, drie uur op een stampvolle trein naar Parijs (en ik versta geen woord frans!), één uur aan de deur wachten (“le périphérique” zit blokvast zoals gewoonlijk), make-up en visagie in een klein hokje zonder privacy, een shooting voor de wintercollectie terwijl het 30° in de studio is, en dan terug naar huis in de piekuren op een boemeltrein.
|
Fiction ou réalité?
- Je dois poser nu pour espérer devenir modèle
- Foutaise!
Un modèle photo est engagé pour vendre des produits. Une agence légitime ne fait pas poser ses modèles nu mais controlera que les modèles présentent bien et ont l'expérience requise.
- Mon book doit être fait par l'agence
- Fiction!
Il n'y a aucune raison que l'agence réalise un book (à tes frais évidemment) si tu en as déjà un. D'ailleurs, c'est pas leur métier.
- Je dois payer 500€ de frais d'inscriptions à l'agence
- Foutaise!
Les agences qui demandent de l'argent aux modèles vivent à leurs dépends, pas en se faisant payer par de vrais clients. Le travail d'une agence est comparable à celui d'un bureau d'intérimaire.
- Je dois pouvoir me lever tôt pour devenir modèle
- Vérité!
Se lever à 4 heures du mat', maman me conduit à la gare, le premier train pour Dusseldorf (et je ne comprends pas un mot d'allemand!), une heure d'attente à la porte du studio (le photographe est bloqué dans les embouteillages), make-up dans une arrière salle, un shooting pour la collection d'hiver alors qu'il y a plus de 30° dans le studio, et puis le retour à l'heure de pointe dans un train bondé.
|
Mission statement
De bedoeling van deze site in onafhankelijke informatie te geven voor jongens die fotomodel willen worden.
Geen showbizz gedoe, er lopen al genoeg “BV's” rond: wat wij doen is concrete informatie geven.
Lees verder in het nederlands.
|
Le but de ce site
Notre but est de donner aux jeunes qui désirent devenir modèle toutes les informations dont ils ont besoin.
Pas de showbizz news et d'autres conneries, nous vous donnons des informations concrètes.
Lisez la suite en français.
|